Your location :
About us
Handmade embroidery


Flying needles  lead threads,embroidering  in a tiny place where we can see the moon in the Qing dynasty and  thousands of sailboats are carried......


Chinese embroidery, an important part of Chinese traditional culture, is also an intangible cultural heritage of China's ethnic minorities. From the embroidered dragon robes of ancient emperors to today's embroidered fashion items, it has gone through more than 3,600 years. Embroidery works cover all aspects of life, such as the dragon robes of emperors, the clothes of dignitaries, the collections of celebrities and masters of past dynasties, home decoration, and folk totems, showing the wisdom and good wishes of the Chinese nation.

Ladies with exquisite embroidery skill, use a needle and threads to show their own wisdom, which are condensed with their own efforts. Their ten fingers create beauties like the warm spring breeze which are full of hot vitality and good emotions. They use tireless persistent to pursuit and constantly enrich the embroidery needlework, making various embroidery art categories and blooming competing kinds in Chinese land . This has not only added infinite possibilities to the life and culture of the Chinese people, but also had a huge effect and influence on the international cultural life.
With the support and encouragement of the government, these folk artists, who have been passed down from generation to generation and live in some remote mountainous areas of China, embroider the cultural features of different times into brilliant and exquisite paintings, and sell them to the world through the Internet, so that art lovers around the world can experience the Chinese embroidery with a thousand years of cultural accumulation. Red, green, yellow, blue and white... The rich colors reflect the primitive simplicity and enthusiasm of ethnic minorities, showing their unique spiritual outlook. All kinds of patterns contain rich cultural connotations. They are the vivid expression and spiritual accumulation of Chinese people's cultural consciousness for thousands of years. When you get embroidery work, you will fell the hardworking of these beautiful and simple embroider ladies and the flying needlework embroidery scene. You will also sigh the outstanding skill of embroidery artist!


Such brilliant folk arts and crafts and such wonderful embroidery works, are moving out of the mountains and into the world. The time has given us this mission and the chance to us to  build such a bridge to let these exquisite embroidery into your life.


No matter where you are in the world, our team can help you achieve personalized artwork with Chinese embroidery. You can choose a favorite photo, or an oil painting. The mysterious and beautiful embroiderer will present your photos or paintings in an extraordinary artistic effect with needles, with line instead of color, with colorful bright silk thread and skilled embroidery technology.
Embroidery Culture

杭绣

是来自中国东部浙江杭州,是中国著名的刺绣之一,自古一直是皇室内苑绣各种服饰、官服、重要礼品的首选。其屏风、壁挂等颇具特色。

马尾绣

是中国水族妇女创造的色彩斑斓闻名遐迩的民族民间工艺,被誉为中国刺绣的活化石,堪称世界一绝。

羌绣

羌族刺绣是中国西部四川等地羌民族聚居区的一种传统刺绣艺术,羌绣的历史最早可以追溯到新石器时代。古老羌族器具上的简单纹饰、几何图形,被广泛地运用于羌人的日常生活中。是中国国家级非物质文化遗产之一

藏绣

源于公元9世纪,与唐卡和堆绣并称为藏传佛教三大艺术,是中国少数民族传统文化中最具特色的刺绣派系之一。在漫长的历史进程中,藏绣不断吸收中原文化、中西亚文化及藏传佛教文化中的艺术手法,藏绣技艺日趋成熟,已成为青藏高原特有的文化现象。

苏绣

是在中国东部江苏省的苏州、扬州、无锡、常州等地民间刺绣的总称。自古,苏绣以做工精细、素雅闻名于世,被誉“东方明珠”。

蜀绣

是以中国西部四川的成都市为中心的手工丝线刺绣。蜀绣以软缎和彩丝为主要原料,具有浓厚的地方风格。

湘绣

是以中国中西部湖南省的长沙为中心的手工丝线刺绣。湘绣的针法以掺针为主,根据不同物象及其不同部位所表现出的不同肌理使用不同针法,使物象更真实、更有立体感,逐渐形成绣面写实、设色鲜明、风格质朴的地方特色。湘绣曾在意大利都灵博览会和巴拿马万国博览会分别获得最优奖和一等奖,被国外誉为“超级绣品”。

苗绣

是指苗族民间传承的刺绣技艺。流传在贵州省黔东南,重庆武陵山及湖南西部等地,苗绣有着不同的形式与风格。